Мои книги

• Аннотация к "Рассказам русской француженки"

    "Рассказы Татьяны Масс обладают особым свойством: в них всё наглядно, всё живет, действует, меняется, меняет. И героев и читателей. Эти удивительные рассказы не просто читаешь. Их видишь. В русской литературе немного таких кинематографических писателей."

    Леонид Нехорошев
    редактор, затем главный редактор киностудии "Мосфильм" (1954─1982)



• Аннотация к повести "Я уехала в кантон Ури"

    "Никто из людей в нормальном состоянии ума эмигрировать не будет. Эмиграция — это катастрофа, сдвиг всех родовых пластов, потеря себя. В толчее общежития беженцев, когда я вижу, как пекут хлеб арабские женщины, как грузины приносят на продажу вещи, как албанцы лихо закручивают "козьи ножки", мне — уже потерявшей почти всякие желания — интересно наблюдать эту чужую страстную жажду денег, французского паспорта, любви, выпивки. Энергия чужих желаний спасает меня в моём нынешнем экзистенциальном одиночестве…"


• Аннотация к повести "Шартрёз"

   "Сюжет повести мне подсказал старый служитель в Музее монастыря Гранд-Шартрёз. Оказывается, туда наведывались русские с просьбой продать тайный рецепт всемирно известного ликёра "Шартрёз".
    После этого вокруг монастыря начали происходить странные вещи…
    А в России, в Санкт-Петербурге, где своевольная русская женщина мечтала стать обладательницей секретного рецепта, в то же время происходили события лихие, изменившие судьбу не одного человека..."



(no subject)

Попалась новость в инете : "Стартовали съемки фильма по роману А.С.Пушкина "Евгений Онегин"

Полезла в интернет искать, кто автор сценария, режиссер

Итак, это армянский режиссер Сарик Андреасян. Посмотрела его фильмографию, так как имя ничего не говорит

Работает много, снимает ежегодно ничем не примечательные сериалы и фильмы. Средний рейтинг на Кинопоиске 3 балла

Самый рейтинговый проект у него - аж 7 баллов- сериал про жизнь проституток - Жизнь по вызову
Смотреть не буду его залипуху по русской классике, сто процентов - а то расстроюсь ужасно - надо себя беречь от плохих впечатлений все же.
Не потянет Сарик Пушкина. Это не про .лядей

Александр Сергеевич расстроился бы

"Метель"

Наш незабвенный Профессор, ушедший год назад, Борис Александрович Куркин в исследовании по «Борису Годунову» написал, что пушкинский гений состоял в том, что он видел духовную подоплёку русской истории. Мне давно хочется написать о метели, снежной заварухе, которую закручивают бесы, стараясь запутать странника, сбить с пути.

У Пушкина метель это не просто природное явление: стихотворение известное, в котором бесы в метели « домового ли хоронят, ведьму ль замуж выдают». Повесть «Метель», когда жених заплутал в метели, и его невесту обвенчали с другим. (Эти бесы из Пушкинской метели вылезут потом у Достоевского. И они будут уже вполне сете окрепшими человекоубийцами, а не просто злыми шутниками). Пугачев в «Капитанской дочке» тоже зловеще выходит из метели….

Интересно, что следы Пушкинской метели я нашла также в романе Томаса Манна «Волшебная гора», когда главный герой, попав в сильную метель на швейцарском курорте для чахоточных больных, испытал смещение времени, пространства, вышел в портал, как сказали бы сегодня, и переменился качественно.

Интересно было бы мне самой сделать исследование этой метельной традиции в мировой литературе, традиции, начатой Пушкиным.
Пушкин «Метель» читать повесть полностью онлайн или скачать текст  произведения Александра Сергеевича

(no subject)

Был такой в ЖЖ зема азулянт - русский, сбежавший от правосудия в России. Мыкался, бедный, лет пять по Франции, не получил вида на жительство.

Затем сошелся с Оксаной с Украины, переехали в Испанию - жили в лесу каком то - а у Оксаны этой ребенок был, лет 6, я им даже деньги перечислила от сострадания - так жалко было этих бедолаг.

Сейчас этот Зема от счастья прыгает - из за СВО дали его сожительнице украинке Оксане статус беженки в Испании. Стал Зема подхлебальником - ругает Россию, клянет СВО.

Довольно жалкое существо, без родины этот зема. Постоянно клянчит денег во всех своих соцсетях.

В Литве переименовали Музей Пушкина, убрав из него имя поэта




В предместье Вильнюса, в живописном месте есть дивная усадьба, в которой много лет существует Литературный музей им.А.С.Пушкина.
Музей расположился в уютном двухэтажном доме, в котором с 1899 года и вплоть до своей смерти в 1905 году проживал младший сын великого поэта Григорий Александрович Пушкин со своею женою Варварой.

Варвара Пушкина прожила в поместье до 1935 года и похоронена рядом с мужем, у часовни вблизи усадьбы.
По её завещанию имение Маркутье (теперь Маркучяй) со всем содержимым было передано Виленскому русскому обществу.
Ему поручалось «сохранять в жилом доме усадьбы память о великом поэте А.С. Пушкине и заботиться о ней с тем, чтобы усадьба всегда служила культуре».

Сейчас литературный Музей-усадьба имени А.С. Пушкина находится в ведении администрации Вильнюсского самоуправления, которой руководит мэр Ремигиюс Шимашюс.
Этот мэр давно проявил себя как ярый нацист сносом памятников.

И конечно же, Литературный музей им. Пушкина не остался незамеченным.

Мэр решил изъять имя Пушкина из названия музея.
И будет это теперь называться просто музей-усадьба Маркучяй.

Против действий мэра уже выступила местная литовская интеллигенция, литовский «Форум добрососедства».

Интересно, как дегенерат-мэр объяснит внутри литовского музея Маркучяй наличие уникальной пушкинской коллекции предметов, вещей, прижизненных издания книг поэта?
Быт безымянного литовского дворянина?

Однако до какого же идиотизма и полного маразма могут довести ненависть и националистические идеи.

На фото начала ХХ века – сын поэта Григорий Пушкин и его жена Варвара

Пост Алексея Козлачкова из Германии - о Профессоре

Борис Александрович Куркин – доктор юридических наук, профессор, полковник МВД в запасе, известный литератор и публицист, а также мой давний добрый друг скончался 26 января после продолжительной болезни в возрасте 69 лет. О чём я узнал совершенно случайно, зайдя на сайт к одной общей знакомой, хотя мы почти до самого конца были в контакте, но ведь о смерти заранее не оповестишь…

Мы знакомы, кажется, с конца восьмидесятых, когда я, тогдашний еще литстудент, искал счастья и публикаций в Литроссии, в которую даже не помню как занесло, а он уже был маститым автором, которого ценили за обстоятельные знания и умение быстро написать статью почти на любую политико-историческую тему… Профессором он, может, тогда еще не был, но доцентом был точно, про полковника не помню. Но он не кичился и обращался со мною, рядовым литературным балбесом, как с равным. Ему еще приходилось по линии МВД бывать в Афгане, и мы также говорили немного и на эту тему, может, это укорачивало дистанцию… Но больше всего в нем поражала огромная эрудиция, знание до подробностей почти любого события в обозримой европейской исторической перспективе, причем рассказывал он обычно с обилием явных и скрытых цитат, с легкой иронией и даже язвительностью, поэтому речь его и рассказы были даже не всегда прозрачны для неучей, вроде меня, но неизменно увлекательны… Меня это поражало – о чем не спросишь – он как главы из учебника зачитывает, только гораздо живее и остроумнее, у меня голова шла кругом, не мог понять, откуда человек может столько знать…

Нельзя сказать, что мы дружили, но относились друг к другу с явной симпатией, а я еще и уважением, и поэтому при случайных встречах в редакции, часто продолжали историко-литературную болтовню на лавочках Цветного Бульвара, запивая её хересом-портвейном. В 80-е и 90-е в редакциях много пили, смягчая крутизну перемен и улучшая их понимание…

Иногда мы пили-болтали вдвоем, иногда же в кругу других журналистов-литераторов. Тут проявилось еще одно важнейшее его качество кроме эрудиции и поистине самурайского слегка насмешливого спокойствия – он был очень щедрым человеком. Ну, какая радость пьянствовать с безденежными студентами и полунищими журналистами? В те времена была какая-то тотальная нехватка дензнаков и возможности поменять их на еду, даже если они и оказывались в небольшом количестве. И вот Борис Александрович не уставал нас угощать и подкармливать, он всегда выступал в роли отца-кормильца. Забылись и темы разговоров, и хитропереплетения наших политических и литературных воззрений, а вот это запоминается…

Collapse )

Наша беседа с Б. А. Куркиным о его книге «Так кто же все-таки победил в битве при Ватерлоо»?


окончание
первая часть в предыдущем посте по ссылке: https://tanya-mass.livejournal.com/5490457.html

Вопрос:
-Вы говорите, что Сопротивления во Франции практически не было. Я живу во Франции, и свидетельствую, что здесь есть память об участниках Сопротивления – есть братские могилы, памятные таблички на домах, где жили герои Сопротивления. Однажды мне повезло найти в России родственников русского участника французского Сопротивления - белого офицера, эмигранта из казачьего рода. Я увидела его имя в мемориале жертв нацистов. Имен там множество, и я не думаю, что все они - случайные прохожие, просто попавшие в нацистскую облаву.
Ответ:
В своей книге я не утверждал, что никакого движения Сопротивления в Европе не было. Речь шла об ином: о масштабах, роли и значении Сопротивления для победы. Насколько оно было массовым, эффективным, т.е. какой урон оно нанесло гитлеровцам. И здесь приходится признать, что роль французского Сопротивления сильно преувеличена. Это и понятно: воевать опасно, а слыть героем почетно. Феномен социально-психологической «компенсации». В Европе не мог не родиться своего рода «комплекс неполноценности». Он-то и порождает агрессивное отношение современного Запада к СССР-России.
Словом, Сопротивление было, а сопротивления – не было. Простите за быть может не совсем удачную шутку. При этом как-то «забывается», что французские добровольцы воевали в составе вермахта в России. В одном только советском плену их набралось 23 тысячи, около восьми тысяч погибло. Точно их никто не считал. Для сравнения: в знаменитом авиаполку «Нормандия- Неман», - единственной французской воинской части, воевавшей на нашей стороне, прослужило 99 человек (включая технический персонал). Не густо. И да: в мае 45-го Берлин и бункер Гитлера защищали насмерть, до последнего патрона французские эсэсовцы из дивизии «Шарлемань» («Карл Великий»), остатки которой на западном фронте сдались американцам. Отметились тогда в Берлине и шведские эсэсовцы. Поймали даже одного эсэсовца-швейцарца.Collapse )

Наша беседа с Борисом Куркиным о его книге «Так кто же все-таки победил в битве при Ватерлоо»?

Борис Куркин - биография, творчество, отзывы, лучшие книги.
О книге «Тоже победители»
(Нейтралы Европы и Франция во второй мировой войне)
Издательство Международные отношения, Москва, 2021 год

С автором – юристом международником, доктором юридических наук, профессором, Экспертом Германской службы академического обмена (DAAD) Куркиным Борисом Александровичем беседует журналистка, русская француженка Татьяна МАСС


Эта книга шла из Москвы во Францию три месяца. Пандемия и карантин - оправдания медлительной почте.
Написал книгу профессор международного права, москвич, полковник в отставке Куркин Борис Александрович. Мы никогда не виделись, но дружба в Живом Журнале, оказывается, тоже дружба. И ежедневное чтение блога виртуального друга сближает так же, как задушевные разговоры на какой-нибудь московской кухне.

Борис Александрович умный, добрый, блестяще образованный человек. Русский дотошный ум, я бы сказала так. Его исследования по пушкинской трагедии «Борис Годунова» открыли мистический пласт исследования этого гениального произведения. На теме пушкинского мистицизма лежало табу даже в постатеистическом литературоведении, и нужны были упорство и настойчивость, чтобы, наконец, заговорить об этом.

Но сейчас мы говорим с Профессором/ как называют его друзья в Живом Журнале/ о другой книге, которая вышла в начале 2021 года. И которая, как понятно из названия, рассказывает о неблагородном поведении европейцев во времена второй мировой.

-Я вам сразу скажу Профессор, эта книга читается как роман. Драматургия разворачивается в русле непридуманных, объективных исторических событий. Вы осуществили самое серьезное исследование: одних ссылок на научные труды 400. Но вы его сразу отделили от традиционного («формально-научного») труда, озаглавив ироничной цитатой, которая принадлежит нацисту, фельдмаршалу Кейтелю, удивившемуся присутствию французских генералов при подписании акта капитуляции. Вы сознавали, что выбираете жанр ироничной истории? Если да, то зачем?
Название моей книги – не есть цитата из Кейтеля. И имеет оно иной смысл. Поясню, в чем тут дело. Ряд стран Западной Европы подверглись агрессии Германии, правительства некоторых из них эмигрировали и повели, правда на бумаге, чисто юридически, войну с Германией, присоединившись к Антигитлеровской коалиции. Пришла пора их освобождения. Кто победил? Антигитлеровская коалиция! Значит участников ее можно считать своего рода «победителями», хотя на деле значительное число граждан этих стран воевало против нас на стороне Гитлера, а те, кто не воевал с оружием в руках, работал на победу Третьего рейха. Так что название «Тоже победители» пришло независимо от Кейтеля. Разумеется, оно не несет строгого формально-правового смысла. Глядя на страшные итоги второй мировой, особенно для нас, потерявших 27 миллионов человек, это скорее, горькая ирония.
Разумеется, создавать жанр «ироничной истории», «ироничной исторической прозы» мне и в голову не приходило. Реальная история порой ироничнее и саркастичнее всякой книжной выдумки, действительность подчас фантастичнее и ярче любого домысла, любой фантазии. Об этом говорит мой опыт работы с историческими фактами. Вот почему я люблю докапываться до факта и контекста, а потом, как говорил Пушкин, «поверять его историческою критикою». Добираться до сути, до деталей обстоятельств «времени и места действия» - увлекательнейшее, ни с чем несравнимое занятие. И конечно же, меня всегда остро интересовали и интересуют мотивы моих героев, вернее, исторических персонажей. «Герой» - слово многозначное.
Collapse )

Борис Александрович, дорогой Профессор, прощайте!


Пост священника Владимира Гамариса

"Последняя фотография Бориса Александровича Куркина. Во время его паломничества в Оптину пустынь в декабре 2022 его сфотографировал монах Глеб.

Царство Небесное, вечный покой новопреставленному рабу Божьему Борису.
Мне сейчас сообщили, что отошёл ко Господу мой добрый друг, духовно близкий мне человек - Борис Александрович Куркин.
Мы познакомились в 1988 году на авторском просмотре документального фильма Валентины Ивановны Гуркаленко "Звезда Полынь".
В августе 1991 Борис по моему благословению впервые в жизни поисповедовался и причастился.
Побывал Борис Александрович во многих горячих точках.
В 1993 он находился под обстрелом возле Белого дома в Москве. Выстрелом со стороны американского посольства был смертельно ранен муж В.И.Гуркаленко - Александр Сидельников, снимавший на большую кинокамеру всю эту бойню. Борис взял его на руки, бежал к скорой помощи, которая не могла подъехать из-за плотной стрельбы. Александр умер в скорой: у него было простреляно лёгкое и было слишком сильное кровотечение.
В ноябре Борис позвонил мне и сообщил о диагнозе, который ему поставили врачи. ПРЕТЕРПЕВЫЙ ДО КОНЦА ТОЙ СПАСЕН БУДЕТ, - многократно повторял я ему слова Христа.
По моему благословению в декабре он приехал в Оптину пустынь, исповедовался за всю жизнь, причастился, общался с духовниками и простыми монахами. Подарил свои книги монахам.
Светлым, чистым, радостным, как ребёнок уехал он из Оптины в Москву. В Москве ещё несколько раз причастился...

Царство Небесное, вечный покой новопреставленному Рабу Божьему Борису.

Автобиография Бориса Александровича Куркина содержит далеко не все его книги и публикации: 
https://www.tstu.ru/structure/kafedra/pdf/trpr/sotr_kurkinBA.pdf