May 29th, 2015

Доброго дня

Война будет или не будет -а вот  весна продолжается
 ПО улице идет молодая девушка в розово телесных леггинсах. Девушка в короткой курточке, а ноги и бедра как будто голые. За ней  старая мадам нацепила очки, наклонилась пониже и, рассматривая задницу мадемуазель, бормочет  потрясенно СЕ ПА ВРЕ! /Этого не может быть!/


Продаться блогеру - последнее дело

Мне тут   рассказали, что в ЖЖ многие популярные блогеры стали купленые, причем не либерасты - про которых уже все и так знают, что они куплены, а другие -  с псевдопатриотическим уклоном
Имена называть не стану - недоказано пока


Жаль, что люди идут на цепь - там хоть и сытно, но несвободно


Горловка оплакивает жертв артобстрела киевских силовиков 26 мая

Оригинал взят у rt_russian в Горловка оплакивает жертв артобстрела киевских силовиков 26 мая
В Горловке под Донецком прошли похороны погибшей во время обстрела 11-летней девочки и её отца. Тысячи жителей города выстроились вдоль улиц в живой коридор. С подробностями с места событий рассказывает корреспондент RT Роман Косарев.



Смотреть видео

Мои твиты

«Я помню чудное мгновенье» Пушкина перевели на языки майя и пушту

Архангельский литературный музей издал переведенную на 210 языков книгу одного стихотворения Александра Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Об этом сообщил ТАСС директор музея и автор-составитель издания Борис Егоров.

Он пояснил, что на 140 языков это произведение было переведено впервые. По словам Егорова, аналогов этому сборнику в мире не существует. Работа проводилась в течение четырех лет, а переводами занимались профессиональные литераторы, студенты, преподаватели и сотрудники посольств из разных стран.

«Я помню чудное мгновенье» теперь доступно носителям таких экзотических языков, как брибри, гуарани, кечуа, майя, маори, пушту, санго, фанг, хинди и челуба. Сборник издан тиражом четыре тысячи экземпляров и будет распространяться через музей.

«Моей целью было показать, что русский язык, культура идет к народам мира с любовью», — прокомментировал Егоров.

Стихотворение «Я помню чудное мгновенье», обращенное, согласно общепринятой версии, к Анне Керн, Пушкин написал в июле 1825 года. В это время он находился в фамильном имении Михайловское Псковской губернии. Впервые произведение было напечатано в 1827 году в альманахе «Северные цветы», который издавал лицейский товарищ Пушкина Антон Дельвиг.


http://lenta.ru/news/2015/05/29/pushkin/


Экс-президент Франции: Крым никогда не был украинским

Экс-президент Франции: Крым никогда не был украинским

Жискар д'Эстен был президентом Франции в 1974-1981 годах.

"Крым был завоеван Россией много веков назад и он, по сути, никогда не был украинским", — сказал он, выступая в пятницу с лекцией в Московском государственном университете на тему "Взаимоотношения Европейского союза с ключевыми соседними государствами".

Политик добавил, что в настоящее время часто говорят о том, что необходимо уважать государственные границы в том виде, в каком они пребывали после Второй мировой войны. "Однако давайте вспомним, где состоялась мирная конференция после завершения войны, — в Ялте, в Крыму, на ней присутствовали Рузвельт и Черчилль", — добавил д'Эстен.

Collapse )