January 14th, 2018

Глобусы с «правильным» Крымом начали продавать во Франции


Во Франции поступили в продажу глобусы, на которых полуостров Крым включен в состав России. Они пользуются большим спросом, но правильная версия огорчила одну из покупательниц — первого секретаря по вопросам культуры посольства Украины во Франции Ирену Карпа.

Она решила, что это происки России, но глобус изготовлен по заказу крупной французской издательской группы Eyrolles.



Недетская история «Снежной королевы»




Несколько лет назад, накануне очередной годовщины со дня рождения великого датского сказочника, телеканал НТВ выпустил сюжет под названием «Священники переписали “Снежную королеву”», где речь идет о новом издании известной сказки Г.-Х. Андерсена, выпущенном по инициативе кубанских священников. С удивлением и явной иронией ведущий теленовостей рассказывает о том, что в новой редакции «главный герой поёт псалмы вместо пустой игры в кубики и побеждает злую королеву не силой своей любви, а при помощи ангелов».

Объяснение священнослужителя, что именно так в оригинале и выглядела сказка Андерсена, преподносится журналистом как весьма сомнительная версия. А в завершение сюжета в качестве аналогичной «причуды» тех же священников упоминается переизданная сказка А.С. Пушкина «О попе и его работнике Балде», где «поп, толоконный лоб» заменён на купца «Кузьму Остолопа по прозванию Осиновый Лоб».

Не думая заступаться за самочинных цензоров, которых, и правда, развелось немало, отмечу только, что «купец Кузьма Остолоп» действительно возник из цензурных соображений, но только не сегодня на Кубани, а в 1840 году, когда эта сказка Пушкина впервые издавалась. И принадлежит спорная правка поэту Василию Жуковскому, который был издателем книги.

 Медиапроект s-t-o-l.com

А. Баринов. Ученики тролля с зеркалом

Что касается «Снежной королевы», то здесь журналисты НТВ выступили защитниками как раз подцензурной версии сказки. Так получилось, что именно эта версия знакома большинству из нас, даже тем, чьё детство пришлось уже на свободные 1990-е: новые книги перепечатывались с советских изданий, где сказки Андерсена, как выяснилось, публиковались со значительными купюрами. В основном эти купюры касались упоминаний Бога, христианской веры героев, христианских образов и символов. Но были и другие сокращения, смысл которых с ходу не объяснишь…


Read more...Collapse )

Наполеон и кролики



Самое комичное происшествие с Наполеоном случилось после заключения в 1807 году Тильзитского мира. Решив отпраздновать сие событие, в лучших традициях, большой императорской охотой, Наполеон поручил организовать ее самому доверенному лицу – начальнику штаба Луи Александру Бертье. Тому всего и нужно было, что купить диких кроликов, чтобы развлечь двор. Бертье, недолго думая, сделал широкий жест, заплатив аж за несколько тысяч ушастых, и уже потирал руки в предвкушении новой должности.

Прибыла свита, рог протрубил начало охоты, и егеря выпустили добычу. Но что-то вдруг пошло не так. Вместо того чтобы броситься врассыпную и стать отличными мишенями, кролики вдруг заметили небольшого человека в большой треуголке и помчались к нему со всех ног. Оказалось, Бертье совершил тотальную ошибку – вместо кроликов диких, купил кроликов домашних c соседних ферм. Голодные зверушки решили, что человек в треуголке – хозяин, и сейчас их будут кормить, а не отстреливать.

Остолбеневший Наполеон сначала отбивался от косых голыми руками, но не забывайте – их были сотни и сотни. Бедняге императору под кроличьим напором оставалось только дать стрекоча и скрыться в карете. Такого поражения и стыда он не испытывал еще ни разу. До Ватерлоо оставалось долгих восемь лет…