Татьяна МАСС (tanya_mass) wrote,
Татьяна МАСС
tanya_mass

Париж: установка купола русской церкви - фоторепортаж из "Le Figaro"

Jean Michel Wilmotte lors de la pose du grand dôme sur le toit de la nouvelle église du centre spriituel et culturel orthodoxe russe en construction au Quai Branly.

Автор проекта  Русского духовного центра и православной церкви на набережной Бранли  архитектор Жан Мишель Вильмот


Le dôme a été hissé ce samedi 19 mars dans la matinée à 37 mètres du sol par une grue.
Купол поднимается на высоту 37 метров.


La réalisation du dôme a été confiée à l'industrie vannetaise Multiplast.

Символично...


Quelques fidèles orthodoxes, appareils photo en bandoulière, ont assisté à la manœuvre.

Русские парижане, православные священники и монахи наблюдают за таким важным событием.


Futur maître des lieux, l'évêque Nestor a présidé une cérémonie du baptême des croix.

Владыко Нестор, будущий священник этой церкви,  на церемонии освящения  крестов.





Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments