Фейк про Бисмарка: и кто эти цитатки составляет?



Красивая, комплиментарная для нас русских цитата, которая ходит по инету - Отто фон Бисмарк! - оказалась фейком. Меня лично насторожило слово "амбивалентность" в этой цитате. Не поленилась проверить: оказалось, что понятие амбивалентности ввел швейцарский психиатр Блейлер Эйген в 1908 году, а Бисмарк к тому времени уже 10 лет как умер.

Вот такой текст про Бисмарка, который, увы, оказался фейком - см ниже. Привожу целиком

Как удалось этому немцу за то короткое время, что он прожил в России, так точно уловить суть и соль русской натуры, сформированной тысячелетней историей Руси?....:
"Русские имеют самое милитаристское сознание из всех больших этносов. Сказанное категорически нельзя путать с агрессивностью, как приобретённой, так и, возможно, врождённой, присущей как отдельным людям, так и многим большим и малым народам. Одновременно русские являются одной из самых миролюбивых наций, что совершенно естественно уживается с милитаризмом, не вызывая никаких противоречий, а лишь подчёркивая вездесущие амбивалентность и двойственность, пронизывающие их и их отношение к миру. Они удивительно работоспособны и поразительно ленивы, они скупы и расточительны, они крайне неприхотливы до способности выжить в любых экстремальных условиях и одновременно обожают комфорт, они мужественны до героизма и часто крайне нерешительны, что легко спутать с трусостью, они индивидуалисты и коллективисты, они жестокие и милосердные, они слабые и недосягаемо мощные, они консервативны и революционны, они изобретательны и стереотипны, они гениальны до идиотизма, и, наконец, они, и европейцы, и азиаты одновременно. И не надо говорить, что описанные свойства в той или иной степени присущи любым народам и этносам, и что русские ничем не лучше и не хуже других. Собственно, речь вообще не идёт о том, кто лучше, а кто хуже. Они просто другие. Они живут в параллельном мире по отношению ко всем, и их всегда и во все времена никто не мог понять, потому что они до совершенства непредсказуемы!"


Ммда, и до самого Бисмарка добрались... )))

Re: Ммда, и до самого Бисмарка добрались... )))
опередил!!
))))))
Читать лучше оригинал. Полагаю, что Бисмарк говорил всё-же не на русском языке.
думаете вина переводчика:) ?
дело в том, что многословность и чувствительный слог данной " цитаты" выдают неполитика и даже не мужчину автора...
По мастерству, количеству лжи и по пагубности её последствий интернет давно уже переплюнул все остальные информационные источники. Лёгкость изменения электронной информации обесценила саму ценность электронного слова, ибо зачастую его безопасней безоговорочно отбросить, чем безоговорочно принять.
да - только что и цитату Достоевского увидела странную...
Почти из той же серии: "Русские давно изобрели вечную батарейку, но пока у них не закончится нефть, Путин её никому не покажет" (с) Бисмарк
a Пушкина сколько "нацитировали"...?
Однако это же и заставляет обратиться к подлинникам..для проверки